Lancelot-Grail Project: Comparative Table
ESTOIRE: Maritime Adventures



Images from Add. 10292 and Royal 14. I. III are not shown pending copyright permission.
Images from Rennes BM 255, Le Mans MM 354, and Amsterdam BPH 1 were photographed for the Lancelot-Grail Project by DIAMM and are reproduced by permission of the respective libraries.
Text and layout by Alison Stones assisted by † Elspeth Kennedy and Martine Meuwese.

Text eds.: 
Sommer I (S) 
Ponceau (Pon) and
Episodes


Rennes BM 255


Le Mans, MM 354
London BL Add. 10292  London BL Royal 14.E.III  Amsterdam BPH 1, i

Paris BNF fr. 105


Paris BNF fr. 9123

King Mordrain on the rock.


S I 88. 28 
Pon 186. 303. 1


Rennes f. 30v
No rubric, no space



O, King Mordrain finds himself transported in his bed to a rock in the ocean; pirates patrol in a boat.
Text: Or dit li contes que li rois mordreins fu portet loing de sa terre...
Le Mans f. 71v
No rubric, no space



L, champie initial
Text: Li contes dist chi endroit que li roys Mordrains fu portes lonc de son resne...
H II, 338
C, champie initial




Add f. 22v
Rubric:  Ensi que .j. roche en mer la v li roys Mordrains estoit tous seuls.


King Mordrain sitting by a cave on the rock. 
C, champie initial 
Text: Chi endroit dist li contes que li rois Mordrains fu enportes hors de sa terre...

Royal f. 34r
Space for rubric left blank
 


King Mordrain sitting by a cave on the rock. 
L, penflourished initial 
Text: Lestoire conte chi endroit ke li rois Mogdains (sic) fu portes loing de son regne...
 

Amst f. 43r 
Rubric: Chi parole des abitations du lieu ou li roys fu
No miniature 
 

 
 
 
 

L, champie initial (hand 2, repainted by hand 1) 
Text: Lestoire conte chi endroit ke li rois Mogdanis (sic) fu portes loing de son regne...

 


BNF fr. 9123 f. 38
Rubric: Comment li roys mordrains vit venir parmi la mer vne nef dargent a gouuernal dor .i. homme dedens et ou mileu de la nef auoit vne crois vermeille Et comment elle ariua a la roche ou li roys estoit (xviij)

Boat (silver discoloured to brownish ?) at shore, Tout-en-Tout in red tunic holds out large gold cross to Mordrain who kneels praying.
Text: Lestoire conte ci endroit que li roys mordrains fu portez long de son regne bien xvij iornees...
Pompey attacks the pirates.

S I 91.2 + var
Pon 192. 12






BNF fr. 105 f. 46
Rubric: Comment pompees assailli pliuseurs larrons en vne roche de mer. Et comment il fist faire vn grant feu deuant luis dune caue qui en la roche estoit pour les larrons estaindre dedens

From boat containing 4 soldiers, a fifth stands wielding an axe against 2 knights on ground before cave who raise swords and hold bucklers; they stand behind a fire.  Weapons are silver.
Text: Grant piece dura la melee…

King Mordrain and Tout-en-Tout (Christ) at the boat.

S I 93. 6 
Pon 197. 319. 1


Add. f. 23v col. f, line 27
No miniature
No paragraph division

Royal f. 36
Space for rubric left blank 


King Mordrain and the 'Biaus hom' in white (Christ) talk before a boat with red sail. 
(Chele nef estoit petite et toute dargent et si estoit li mas dor et li voiles estoit ausi tous viermaus.....Et quant il vit el voile le signe de la sainte crois si fu auques asseures)
 A, penflourished initial 
Text: Atant se taist ore li contes de Pompee...

Amst f. 45r Rubric: Chi parole comment vne nef la ou Dieus ensamble domme vint au roy a la roche et li preche le foy.
No miniature
 
 
 
A, champie initial (hand 1) 
Text: Atant se taist ore li contes de Pompee...


King Mordrain and Tout-en-Tout at the boat with a white sail

or

the devil's black boat.

S I 93. 8 
Pon 197. 319. 2 +var
Rennes f. 32
f. 32 text passage
No rubric, no space



O, King Mordrain speaks with Tout-en-Tout who stands in a boat holding a book.
Text: Or dit li contes que la roche ou li rois mordrains fu portez estoit haute a merueille...


O, champie initial
Text: Or dist li contes que moult fu li roys Mordrains esbahis...
H II, 353
Add f. 23v
Rubric:  Ensi que li rois Mordrains regardoit vne nef qui argoit et elle estoit noire 
 

King Mordrain standing by the cave sees a black sail-boat. 
C, unfinished champie initial
Text: 
Chi endroit dist li contes que li rois Mordrains fu portes en cele roche...

Royal f. 36 col. b, line 41 
No miniature 
Text var. no paragraph division
 
Amst f. 45v col. a line 4 
No miniature 
Text var. no paragraph division


King Mordrain and Tout-en-Tout.

S I 96. 2 + var
Pon 205. 331. 1






BNF fr. 9123 f. 41v
Rubric: Comme li roys estoit estoit (sic) en orisons a nostre seigneur et comment la bene nef dargent et lome dedens reuint a lui (xix)

Silver boat discoloured to brownish as before, man in grey in boat holds out gold cross to Mordrain who prays on shore.
Text: Moult pensa li roys a celle femme et moult fu dolant...
King Mordrain and Tout-en-Tout.

S I 100. 26 + var
Pon 206.333.2 + var






BNF fr. 105 f. 47v
Rubric: Comment li rois Mordrains vit venir dune roche de mer ou il estoit vn moult bel homme en vne nef tout dargent et auoit enmi lieu de cele nef vne crois tout vermeille.

King Mordrain in red talks to Tout-en-Tout in blue, on the water (purple and blue) is the boat: painted silver, its sail white, its mast gold, and a red cross stands towards the prow; the text says cele nef estoit petite toute dargent et si esoit li mas dor et le voile et le voile (sic) estoit ausi blanc comme noiz negiee et si auoit el mi lieu de la nef vne grant crois toute uermeille...so the picture follows the text exactly.

Text: Ainsi comme il pensoit a ces choses a entre oi les ondes de la mer sonner...



King Mordrain and Tout-en-Tout at the boat with a white sail and red cross.

S I 97. 26 
Pon 208. 335. 8



Add f. 25
Rubric:  Ensi que li rois Mordrains est en mer et .j. hons blanc uestus parole a lui

King Mordrain and the 'Biaus hom' in white (Christ) talk before a silver boat with white sail and small red cross on it. (S 93 line 20: li mas estoit ausi blans comme flor de lis et desus en haut auoit vne crois uermeille; Pon 197, para. 320: li voiles estoit ausi blanchoians comme nois negie
Q, champie initial 
Text: Quant il vit la neif aprochier si descendi...
Royal f. 38 col. b, line 16 
No miniature 
No paragraph division
Amst f. 48r col. a line 13 
No miniature 
No paragraph division


King Mordrain and the devil's black boat with shields.

S I 100.14 
Pon 214. 344. 1




Add f. 25v
Rubric: Ensi que .j. noire nef et .j. noirs hons prent le roy Mordrains par le main senestre. 


King Mordrain and the man in black (devil) talk before a black sail-boat with two shields on its mast. 
E, champie initial 
Text: En cest maniere parla li hons de la neif au roi...
Royal f. 39 col. b, line 34 
No miniature 
No paragraph division
Quire of 8, 49-56v
Amst f. 49r col. b line 43 
No miniature 
No paragraph division


King Mordrain and the devil as a woman.

S I 100.19 + var
Pon 215. 346. 1







BNF fr. 9123 f. 43v
Rubric: Comment li diables uint au roy mordrain en guise de femme molt belle dedens vne nef toute couuerte de noir (xx)

The Devil as a Woman in red sleeves, blue robe and horns on her head, in front of a black canopy on the brown boat addresses Mordrain standing on shore.
Text: Ainsi parloit li roys a lui meismes...
King Mordrain and the devils’ boat with shields.

S I 102.20+var
Pon 220. 354. 1






BNF fr. 105 f. 53
Rubric: Comment li roys mordrains vit venir vne nef en la mi de la roche ou il estoit et auoit a celle nef .ij. escuz pendans par dehors et pluiseurs deable dedens en samblance de chevaliers et .i. homme en biere en samblance de Nacien

Mordrain sits, wearing round hat with brim, gesturing at approaching boat containing 3 devils armed with swords, shield (ochre an eagle sable) and two bucklers (sable a lion passant ochre and gules fretty ochre; on the sides of the boat are two shields ochre a lion sable and  gules semé of mullets ochre two barbels affronted of the same.
Text: En tel maniere comme uous auez oi estoit li oisiaus et si tesmoigne la diuine autorite...



Nascien in prison.





S I 107. 24 
Pon 232. 375. 1


Rennes f. 36v
No rubric, no space



O, Nascien and his son Celidoine held in prison by Calafer.

Text: Or dit li contes qe qant Nasciens fu miis emprison en tel maniere come uous auez oi...
Le Mans f. 88
No rubric, no space



C, Nasciens pushed through door of prison.  Bear-headed terminal

Text: Chi endroit dist li contes que Nasciens fu mis en tel maniere comme vous aues oit en prison...
H II 405

Add f. 27v
Rubric: Ensi que Nascien est en prison et .j. main enflambee et le haucha par les cheuiaus hors de le prison.



Nascien in prison is seized by the hair by a hand. 

C, champie initial 
Text: Chi endroit dist li contes ke quant Nasciens fu mis en prison si le prinst en garde...

Royal f. 42r
Space for rubric left blank 


Nascien in prison is seized by the hair by a hand. 
C, peflourished initial 
Text: Chi endroit dist li contes ke Nasciens fu mis...
Amst f. 53v 
Rubric: Chi parole comment Nasciens fu prins et mis en prison et puis rauis et emportes en estranges illes.
No miniature 

C, champie initial (hand 2) 
Text: Chi endroit dist li contes ke Nasciens fu mis...
Note
BNF fr. 105 f. 56
Rubric: Comment Nasciens fu ietez de la chartre calafer par les cheueus par vii homme qui estoit dedens vne nue ausi clere comme le soleil. et comment tous les huis de laiens ouurirent deuant lui. Et comment calafer et toute sa maison le suirent et estoit calafer sus .j. cheual .j. glaiue en sa main

On top of a huge building Nascien is seized by the hair by a man in a cloud.
Text: Ci endroit dit li contes que Nasciens fu mis en tel maniere comme uous auez oi en la prison…

BNF fr. 9123 f. 46v
Rubric: Comment Nacien fu portez en vne nue hors de la prison calefer et comment la foudre descendi sus calafer qui tout le depeca par pieces (xxi)

Nascien in cloud; flames descend on to Calafer who lies on ground.
Text: Ci endroit dist li contes que Nacien fu mis en telle maniere comme vous auez oi en la prison...
Celidoine brought before Calafer.

S I 110 + var
Pon 238. 384. 1






BNF fr. 105 f. 57v
Rubric: Comment calafer fist amener deuaant lui Celydoine le filz Nascien. et comment il le fist porter a ses serianz ou plus haut de sa tour Et comment il fist ieter celydoine des plus hautes fenestres dela tour aual et comment .ix. mains ausi blances comme noif le recurent en lair et comment le feu du ciel descendi sus calafer.

Celydoine brought before Calafer, watched by 3 men, one kneeling.
Text: Apres demanda nouuelles de Nascien et cil de sa maison...

Celidoine led away

and/or

Flegentine addressing messengers.

S I 111. 19 
Pon 242. 389. 1



Rennes f. 38
No rubric, no space



O, Nascien’s wife Flegentine and his son Celidoine leave their castle

Text: Or dit li contes ici endroit qe qant Nasciens fu mis en prison entre lui et son fill...
Le Mans f. 91v
No rubric, no space



O, champie initial

Text: Or dist li contes que qant Nasciens fu mis en prison Galafer...
H II 418



Add f. 28v 
Rubric: Ensi que .i. cheualier amaine (sic, for emmaine) i enfant a la duchoise le femme Nacien

Flegentine and her followers see her son Celidoine being led away. 
C, champie initial 
Text: Chi endroit dist li contes que quant Nasciens fu mis en la prison Calafer...
Royal f. 43v 
Space for rubric left blank 


Nascien's wife Flegentine and her courtiers addressing a group of men (messengers from her sister-in-law ?). 
C, penflourished initial 
Text: Chi endroit dist li contes ke quant Nasciens fu mis en la prison Calafier...
Amst f. 55v 
Rubric: Chi parole de le duchoise Flegentine qui demaine sen duel pour Nascien sen mari.
No miniature 

C, champie initial (hand 2) 
Text: Chi endroit dist li contes ke quant Nasciens fu mis en la prison Calafer...
Note
BNF fr. 105 f. 58v
Rubric:  Comment flegentine la femme Nascien sesuit pour pour (sic) aler chiez vn sien vauasour pour li reconforter de Nascnien son seigneur qui auoit este ietez de la prison calafer et ne saauoit quel part il estoit eet comment ele et le vauaasor et son filz alerent requere Nascien.

Flegentine (bareheaded, braided hair) rides with two men
Text: Ci endroit dist li contes que quant Naciens fu mis en la prison calafer...

BNF fr. 9123 f. 48v
Rubric: Du grant duel que la royne Sarracinte et Flegentine sa serouge faisoient pour leurs seigneurs qu'elles ne sauoient out il estoient ne en quel pais (xxij)

Queen Sarracinte and her sister Flegentine with veiled head sit together grieving.
Text: Ci endroit dist li contes que quant Naciens fu mis en la prison calafer...

Nascien at the Turning Island.

S I 116. 32
Pon 249. 401. 1


Rennes f. 39
No rubric, no space


O, God in cloud gestures towards Nascien who arrives on horseback at the Turning Island.

Text: Or dit li contes ici endroit que qant la nue en ot porte Nascien iusqe la ou Calafer lot aconseu...
Le Mans f. 94
No rubric, no space

O, champie initial

Text: Or dist li contes chi endroit que qant la mains en eut portet Nasciens...
H II 428

Add f. 29r 
Rubric: Ensi que Nasciens dormoit en lille torniant et songea quil auoit asses des oiseaus entour lui. 

Nascien on the Turning Island dreaming of birds. 
C, champie initial 
Text: Chi endroit dist li contes que quant la nue en ot enporte Nascien...
Royal f. 45r 
Space for rubric left blank 

Nascien on the Turning Island dreaming of birds. 
O, penflourished initial 
Text: Ore dist chi endroit dist li contes que quant la nue en eut emporte Nascien... 
Quire of 10, 57-66v
Amst f. 57v 
Rubric: Chi parole de la droite maniere de lille la ou Naciens fu portes et comment il fist se penanche en mer et des grans merueilles et aventures que il trouva. O, champie initial (hand 2) 
Text: Or dist li contes chi endroit ke quant la nue en eut porte Nascien...
BNF fr. 105 f. 60
Rubric:  Comment Nasciens fu portez par vne nue en vne ille doccident que on apele lille tornoiant Et comment il vit bne nef venir vers lui qui moult estoit bele et auoit el mi lieu vn lit moult bel et vne espee dessus qui moult estoit merueilleuse.
f. 60v

Nascien sitting on cloud-like island seeing boat on purple water with white sail, on boat is a bed with red pillow and sword in sheath, no crown or fuissiaus.
Text: Or dist li contes ci endroit que quant la main en ot porte Nacien...

BNF fr. 9123 f. 50
Rubric: Comment Nacien se contint en lille tornoiant et des grans merueilles que il y iut (xxiij)

Nascien sitting on brown ground.
Text: Or dist li contes ci endroit que quant la main en ot porte Nacien...

Nascien on Solomon's Ship .

S I 120. 28 
Pon 260. 418. 8 




Add f. 31r 
Rubric: Ensi que Nasciens fu en .j. nef v li .iij. fuisiaus et .j. espee et .j. couroune dor furent.

Nascien on Solomon's ship sees the red, green white spindles, bed, crown and sword. 
L, champie initial 
Text: Lors erra tant quil uit tout apertement la cose quil auoit des le matin veue en la mer...
Royal f. 46v col. f, line 24 
No miniature 
No paragraph division
Amst f. 60 col. a line 22 
No miniature 
No paragraph division


The Fall: Eve holds green tree, Cain murders Abel with a spade.

S I 124. 3
Pon 266. 428. 1







BNF fr. 9123 f. 53v
Rubric: Conment eue planta larbre de vie et comment Caym occist abel son frere (xxiiij)

Eve holds green tree; Abel killed by Cain with spade beneath red tree.
Text: Atant se taist li contes en cestui point delespee et del fuerre et si parole dune chose...


Fall of Adam and Eve.

S I 124. 4 
Pon 266. 428+ var




Add f. 31v 
Rubric: Ensi que Eue et Adam sunt par devant larbre et Adam se prent par le geule.

The Fall: Adam clutches his throat, Eve holds a branch with 3 apples; female serpent in tree. 
C, champie initial 
Text: Chi endroit dist li contes que el milieu du lit sour quoi lespee gisoit ot.iij. fuissiaus ...
Royal f. 47v col. f, line 7+ var 
No miniature 
No paragraph division
Amst f. 61r col. b line 44 + var
No miniature 
No paragraph division




Eve heeds the devil.

S I  124. 26 
Pon 268. 429. 1+var




Add f. 32 
No rubric 

U, champie initial 
Text: Uoirs fu que quant Eue la pecheresse ki fu la premiere feme ot pris conseil au mortel anemi...
Royal f. 48 col. a, line 1 +var
No miniature 
No paragraph division
Amst f. 61v  col. c line 39 
No miniature 
No paragraph division


Cain murders Abel with a spade.

S I 124/25+ var
Pon 270. 433. 13






BNF fr. 105 f. 65
Rubric: De la diuision de la diuision del arbre de vie comment il crut et monteploia et comment caym occist abel son frere pour la grant enuie quil auoit sus li.
f. 65v

Cain murders Abel (facing him) with a spade, under the red tree
Text: Des ore repaire li contes au rainsel qui estoit repris et en racinez en terre...


Cain murders Abel with the jawbone of an ass.


S I 128. 25 
Pon 275. 440. 15




Quire of 8, 33-40v no cw 
Add f. 33r

Rubric: Ensi que Caym tue Abel son frere d’une jouwe d’anesce par desous .j. arbre v il gardoit ses brebis.

Cain kills Abel with the jawbone of an ass. 
E, champie initial 
Text: Ensi porta Caym mout longement haine enverson son frere...
Royal f. 49, col. a, line 45 
No miniature 
No paragraph division
Amst f. 63 col. b line 20 
No miniature 
No paragraph division 
 

(last line in Pon i is Amst f. 63d line 37 ...et li plus delitables a esgarder./) 
 



The Tree remains red for a long time.

S I 130. 6 
Pon vol. II, 279. 445. 1 (now based on Rennes 255)




Add f. 33v 
No rubric

M, champie initial 
Text: Mout dura longement chis arbres en tel color...
Royal f. 49v col. d, line 19 
No miniature 
No pragraph division
Amst f. 63v col. d, line 38 
No miniature 
No paragraph division


Solomon pointing out the ship to three men.

S I 132. 22
Pon 283. 450. 1





BNF fr. 105 f. 68
Rubric: Comment salemons traumist ses messages par toutes contrees por querre charpentiers et comment salemons fist faire vne nef moult bele et moult riche et comment salemons vit en son dormant .j. homme deuers le ciel auec grant compaignie danges

Solomon poiting out the ship (green, sail white, mast yellow), to three men
Text: Longuement pensa salemons a ceste chose...


Solomon's ship is made.

S I 133. 4 
Pon 284. 451. 10




Add f. 34r 
Rubric: Ensi comme carpentiers faisoient vne nef. Et Salemons et sa femme le regardent. 
Solomon and his queen watch the boat being made. 

A, champie initial 
Text: A lendemain si tost comme li iours aparut tramist salemons ses messages...
Royal f. 50 col. c,  line 12 
No miniature 
No paragraph division
Amst f. 65 col. a line 20 
No miniature 
No paragraph division 


S I 134.1
Pon 285. 453. 9






BNF fr. 9123 f. 57v
Rubric: Conment Salemons vit descendre en la nef que il fait faire .i. home a grant compagignie dangeles (xxv)

Solomon stands, hands in prayer, on shore, Praying haloed figure placed in boat by 2 angels.
Text: Quant il ot lespee garnie de pont et de fuerre...
S I 134. 33
Pon 287. 456. 7-12





BNF fr. 105  f. 69
pointing finger at the words ...et cil distrent quil doutoient moult a entamer larbre de vie pour ce que nulz nauoit este si hardiz...
and a nota at the words ...au commencement furent il moult esbahi car il virent apertement que de larbre issoient goutes de sanc comme dun homme a cui len eust les bras copez...

Nascien at Solomon's enchanted ship
or
the ship capsizes on him.


S I 136. 35 
Pon 291. 461. 1


Rennes f. 46
No rubric, no space


O, Nascien and his companions look at the bed with the red, green and white spindles on the boat.
Text: Or dit li contes que grant piece regarda Nasciens les trois fuisseaus...

Le Mans f. 110
No rubric, no space


O, Nascien looks at the bed on the boat.  There is a pillow in a check cover but no fuissiaus.  Top border: knight terminal holding seord; bottom: cleric terminal holding open book.

Text: Or dist li contes que grant pieche resgarda Nasciens les iii fusiaux dont li lis estoit et por savoir...
H II 484

Add f. 35v 
Rubric (f. 35): Ensi que la neif v li trois fuisiaus furent rompi desous Nacijen 
(f. 35v) 
Solomon's ship collapses on Nascien who swims for the shore. 


O, champie initial 
Text: Or dist li contes ke grant piece regarda Nasciens les .iij. fuissiaus...
Royal f. 51r 
Space for rubric left blank 
Nascien looks at Solomon's ship with 3 spindles, bed, crown, sword; inscription on side of boat: 'iou ne ai ie my...iou hui se fe...non'


O, penflourished initial 
Text: Or dist li contes ke grant pieche regarda Nasciens les trois fuisiaus...

Amst f. 66v 
Rubric: Chi parole de le nef et des angoisses et peurs que Nasciens eut et comment Celidoines fu emportes de .ix. mains. 
No miniature 

O, champie initial (hand 2) 
Text: Or dist li contes ke grant piece regarda Nasciens les trois fuissiaus...

BNF fr. 105 f. 70
Rubric: Comment Nasciens entra en la nef et comment la nef a ouuri et comment il chei enn ly aue Et comment il vit venir une petite nef et .j. homme dedens.

Nascien lies on shore, boat (green on water with white sail, yellow mast, pink bed, no sword, crown or fuissiaus)
Text: Or dist li contes que grant piece regarda Nascien les .iij. fuissiaus

BNF fr. 9123 f. 58
Rubric: Comment Naciens vit venir a lui vne petite Nacele moult riche et .i viel home dedens qui moult li moustra et dist de bonnes paroles (xxvi)

Old man in brown boat, robed in pink, addresses Nacien, wearing red and standing on shore.  No fuissiaus or bed on boat.
Text: Or dist li contes que grant piece regarda Nacien les iij. fuissiaus…

Celidoine on an island sees King Label tossed at sea.

S I 141. 33 
Pon 299. 473. 1



Le Mans f. 113
No rubric, no space



E, champie initial

Text: En ceste partie dist li contes que qant les .ix. mains en eurent porte celidoine...
H II 496

Add f. 36v 
Rubric: Ensi que .j. tempest en mer la v deus nes furent en grant peril.

Celidoine in an island cave sees King Label and his men in 2 boats tossed on the sea. 
E, champie initial 
Text: En ceste partie dist li contes que quant les .ix. mains en orent porte Celidoine...
Royal f. 52v 
Space for rubric left blank 


Celidoine in an island cave sees King Label and his men in 2 boats tossed on the sea. 
E, penflourished initial 
Text: En cheste partie dist li contes ke quant les .ix. mains en orent porte Celidoine...
Quire of 8, 67-74v
Amst f. 68 
Rubric: Ensi comme Celidoine conquist par preechement le Label et se fille et comment Celidoines fu en Engleterre.
No miniature

E, champie initial (hand 2) 
Text: En cheste partie dist li conte ke quant les .ix. mains en orent porte Chelidoine...
BNF fr. 105 f. 72
Rubric: Comment celydoines fu portez en vne roche de mer Et comment Label li rois de perse et toute son ost ariuerent a cele meisme roche et comment li roys y fist tendre ses tes et herbergier son ost.

King on boat with 3 men, one of whom points out Nascien sitting on shore.
Text: En ceste partie dist li contes que quant les ix mains en orent porte celydoine…

BNF fr. 9123 f. 60
Rubric: Conment celydoines fist crestiener le roy label de perce par les paroles que il dist de la foi ihu crist (xxvij)

Nacien holds arm of King Label who stands naked in wooded tub, priest pours water from dish on his head.
Text: En ceste partie dist li contes que quant les ix mains en orent porte celydoine…
Baptism of King Label.

S I 144.37 + var
Pon 321. 507. 13





BNF fr. 105 f. 76v
Rubric: Comment li roys label de perse recut baptesme par la main dun hermite qui demoroit en vne forest . Et comment celydoines fu mis en .j. batel en mi auec .j. lyon.

King Label,supported by 2 men, being baptised in orange wooden tub by bearded hermit in white.
Text: Lors demande li roys a ceulz qui en tour lui estoient seigneur que vous samble de ce que il ma dit...

Celidoine at sea in a boat with a lion.

S I 158. 23 
Pon 328. 515. 1

 

Le Mans f. 123
No rubric, no space



O, Celidoine's boat is pushed off from the shore by 2 men; border: rebec player terminal wearing tall pointed hat, dancer terminal with raised hands.

Text: Or dist li contes ici endroit del S. Graal et devise que quant...
H II 533

Quire of 8, 41-48v no cw
Add f. 41v 
Rubric: Ensi que paiens espaignent Celidone en la mer en vne nachele et auoec lui .j. lion sans sigle et sans nauiron. 

Three men in a boat cast off Celidoine in another boat with a lion. 
C, champie initial 
Text: Chi dist li contes que est apeles del saint Graal et deuise...
Royal f. 57r 
Space for rubric left blank 


Four men address Celidoine in a boat with a lion. 

 
E (sic, for C), penflourished initial 
Text: Ehis contes que est apieles del saint Graal deuise...

Amst f. 74 
Space for rubric left blank 
No miniature  C, champie initial (hand 2) 
Text: Chis contes qui est apieles del saint Graal deuise...

BNF fr. 9123 f. 64v
Rubric: Comment les gens au roy label mistrent celydoine en i batel auec lui i luon et comment il ala tant que il trouua la belle nef ou la belle espee estoit et entra dedens et conment il trouua son pere et le roy mordrain (xxviij)

Celydoine and lion in boat.
Text: Cist contes qui est apelez li contes dou saint graal deuise que quant li homme du roy label orent pris celidoine...

King Mordrain, Nascien, and Celidoine reunited.

S I 162. 11 
Pon 334. 524. 1




Add f. 42v 
No miniature 
E, penflourished initial
Royal f. 58r 
Space for rubric left blank 

King Mordrain and Nascien embrace in a boat, watched by Celidoine in a second boat. 
E, penflourished initial 
Text: Endementiers ke Nasciens et Celidoine parloient...
Quire of 8, 75-82v
Amst f. 75v 
Rubric: Chi est Celidoines et Nasciens ses peres en le mer et trouuerent le roy Mordain (sic) et en une autre [nef] est vne espee de grant merueille.No miniature 
  E, champie initial (hand 1) 
Text: Endementiers ke Nasciens et Celidoines parloient...
Note
 


Flegentine sends out messengers;
or
 they meet  the pagan preudome;
or
they find a ship full of dead bodies.

S I 164. 4 
Pon 337. 529. 1


Rennes f. 54v
No rubric, no space


O, Nascien’s wife sends out messengers on horseback to find her husband.

Text: Or dit li contes que qant li .v. mesage furent parti de lor dame...
Le Mans f. 126v
No rubric, no space


O, Flegentine's four (three are shown) messengers ride in search of her husband Nascien; border terminals: bagpiper, knight wielding club and buckler.

Text: Or dist li contes que li v. messasges furent parti de lour dame ainsi montet com il estoient...
H III, 10

Add f. 43r 
Rubric: Ensi que li .v. message sont venu a l’ostel d’un paijen et demandent nouueles de lor signour Nacien


Flegentine's 5 messengers asking the pagan preudome about Nascien. 
O, champie initial 
Text: Or dist li contes que quant li .v. message furent parti de leur dame...
Royal f. 58v 
Space for rubric left blank 


Flegentine's 5 messengers asking the pagan preudome about Nascien. 
O, penflourished initial 
Text: Or dist li contes ke quant li v. message furent parti de leur dame...
Amst f. 76v 
Rubric: Chi endroit parole li contes des gens Nascien qui le querent par toutes terres et les tres grans merueilles que li dis Naciens trouua en la mer
No miniature  O, champie initial (hand 1) 
Text: Or dist li contes ke quant li .v. message furent parti de leur dame...
Note
BNF fr. 105 f. 79
Rubric: Comment les .v. messages qui furent enuoiiez apres Nascien se partirent de toquehan et comment il trouuerent a la riue de la mer vne nef qui estoit plaine dommes occis et comment il les firent enfouir et entrernet en la nef ou il estoient.

5 men on shore lay 2 shrouded bodies in ground; on sea a boat (green, white sail, yellow mast) filled with men whose heads only are shown, eyes wide open.
Text: Or dist li contes que quant li .v. message se furent partis de leur dame...

BNF fr. 9123 f. 66
Rubric: Conment li message qui queroient Nacien trouuerent vne nef ou il auoit plus de iic hommes mors qui estoient sarrasins (xxix)

Two men stand on shore looking at a brown boat with white sail containing dead men.
Text: Or dist li contes que quant li .v. message se furent partis de leur dame...
Hippocrates and his fate.

S I 171.1 
(not in Pon)


Rennes f. 57
No rubric, no space


U, The emperor, Augustus Caesar, and his companions watch Hippocrates cure his supposedloy dead nephew who lies on a bed (badly rubbed).

Text: Uoirs fu ce dit li contes et lestoire des philosophes le tesmoigne que ypocras fu li plus souereins clers et li plus sages de lart de fisique...
Le Mans f. 130v
No rubric, no space


O, champie initial

Text: Or dist li contes que voirs fu et lestoire des phylosophyes le tesmongne que Ipocras fu li plus souvrains clers...
H III, 29

Add f. 45r 
Rubric: Ensi que Ypocras fu pendus en le tour de Rome et tous les gens li rewardoient. 

Hippocrates suspended in the basket. 
U, champie initial 
Text: Uoirs fu ce dist li contes et lestoire dez philosophes le tesmoigne que Ypocras fu li plus souerains clers del art de phisique...

text omitted text omitted BNF fr. 105 f. 81v
Rubric: Comment ypocras gari le neueu auguste cezar empereur de romme deuant tout le people qui cuidoient que il fust mors. et comment li empereres fist faire ij. ymages dor lune a la samblance de ypocras et lautre a le samblance de son neueu et comment il les fist mettre sur le plus haute tor de romme.

Hippocrates (round red hat with brim grasps nephew(seated)  of Augustus (crowned, standing), watched by 3 men
Text: Voirs fu si come lestoire des philosophes le tesmoigne que ypocras fu li plus souuerains  clers de lart de fisique...

BNF fr. 9123 f. 68
Rubric: Comment vne dame mist ypocras en i vaissel de fust et le tacha en haut contre mont une tour et le vit tout le peuple (xxx)

Woman in tower holds rope from which is suspended Hippocrates in basket, watched by three men.
Text: Voirs fu si come lestoire des philosophes le tesmoigne que ypocras fu li plus souuerains  clers de lart de fisique...
On f. 70 are some medeval corrections in tiny writing
The finding of Hippocrates' tomb and its aftermath.

S I 182. 34 
Pon 370. 578. 1


Rennes f. 60v
No rubric, no space


C, Two messengers and damsel find the tomb of Hippocrates.

Text: Ci endroit dit li contes que qant li dui mesage et la damoisele qui auec els estoit ot ore grant piece et regardee la maison et la tombe...
Le Mans f. 137
No rubric, no space


C, Damsel and 2 messengers read letters written on Hippocrates’ house (not shown here) explaining that the philosopher had been put to death by his wife’s trickery.  Border terminals: youth’s head, bear’s head.

Text: Chi endroit dist li context ke kant li doi message et la damoisiele Qui avoec iaus estoient orent grant piece resgardee la maison Ypocras...
H III 73

Add f. 48v 
Rubric: Ensi que .i. noirs hons en .j. nef fu deuant le maison Ypocras qui estoit tout depechies. 


A black man (devil) in a boat greets the damsel and two messengers. 
C, champie initial 
Text: Chi endroit dist li contes que quant li doi message et la damoisele qui auoec euls estoit orent grant pieche erre et regarde la maison et la tombe Ypocras...
Royal f. 60 col. c,  line 28 
No miniature 
Text var.: Et quant li doi message...
No paragraph division
Amst f. 78v col. d, line 28 
No miniature 
Text var.: Et quant li doi message...
No paragraph division
BNF fr. 105 f. 85
Rubric: Comment les .ij. messages qui queroient Nascien virent venir vers euls vne tempeste de feu en samblance de nef et auoit vn home moult hideus dedens et comment il virent venir vne autre nef plaine de toutes richeces et auoit vne moult bele femme dedens qui se seoit ou bout de la nef.

Two men (no damsel) on shore look at 2 boats, one brown, with man with lion-like head, the other green with a fountain with lion-head spouts in it (no bele feme).
Text: Or dist li contes que quant li dui message et la damoisele qui auec eulz este orent grant piece regardee la maison et la tombe ypocras...
BNF fr. 9123 f. 71
Rubric: Comment li messagier qui queroient Nacien entrerent en .i. batel auec .i. lyon et trouuerent Nacien et Mordrain (xxxi)

Two (sic) men and a lion in boat
Text: Or dist li contes que quant li dui message et la damoisele qui auec eulz este orent grant piece regardee la maison et la tombe ypocras...
The messengers see a boat with a man and a lion in it.


S I 191. 3
Pon 383. 596. 6 + var







BNF fr. 105 f. 87v
Rubric: Comment les .ij. messages qui queroient Nasceiens viren venir vne nef au bout de la roche et auoit vn homme dedens et ,j. lyon moult grant et comment les .ij.varles entrerent en la nef auec le lyon et comment il trouuerent Nascien et le roy Mordrain.

The messengers on shore point to boat (green, two sails white, yellow masts), with a man and a lion in it.
Text: Lors sen va maintenant que plus ne leur dist et cil demeurent en la riue et la regardent...

Nascien fights Nabor.


S I 196. 4
Pon 392. 615. 1






BNF fr. 105 f. 89v
Rubric: Comment Nasciens se combati au jaiant de sous vn oliuier et comment Nabor sui Nascien son son (sic) seigneur et comment il le volt faire retourner et comment il se chei mors aus piez Nascien et le seigneur de Charabel (capital is corrected, could be K) et ses gens esentre contrerent et firent ioie grant.

Mounted combat with swords, left knight pieces right knight, tree in background.
Text: Assez enuoierent pres et loing pour sauoir se il oiossent nouueles de ioseph...

Nascien's wife Flegentine laments.

S I 197.1 + var
Pon 393. 618. 1+var
Rennes f. 68
No rubric, no space


O, Nascien’s wife, sitting outside her castle, laments her departed husband.
Text: Or dit li contes que qant Nasciens se fu partiz de bellync son chastel...
Le Mans f. 151
No rubric, no space

O, Nascien’s wife Flegentine discusses his whereabouts with 3 messengers
or
she commissions the Tombs of Judgement.  Border terminal: cleric reading open book; border figures: stone thrower; elephant with 2 knights in castle on its back.
Text: Or dist li contes que qant naschiens se fu partis de bellyc i comme il vous est ia deviset deuant Flegentine sa femme...
H III, 123



BNF fr. 105 f. 93v
Rubric: Comment li homme de Karabel vindrent deuant flegentine la femme Nascien et li distrent nouueles de son seigneur Et comment ele fist faire .iij. tours benes et riches leur le jaiant auoit est occis entre lachin et Karabel.

Flegentine right, wearing hair net, debating with 5 men, all standing.
Text: Or dist li contes que quant Naciens se fu partis de belic si comme il uous est ia deuise ...
BNF fr. 9123 f. 78v
Rubric: Comment Flegentine la femme Nacien fist faire iij; tours en vne roche ou le jaiant auoit este occis (xxxii)

Flegentine supervises building of triple tomb shown as 3 towers, mason mounts ladder, carrying dish of mortar.
Text: Or dist li contes que quant Naciens se fu partis de belic si comme il uous est ia deuise...
Flegentine commissions the Tombs of Judgement for Nabor, the seigneur de Karabel, and the giant.


S I 207. 24 
Pon 410. 645. 1





Quire of 8, 49-56v no cw
Add f. 55v 
Rubric: Ensi que vne duchoise fet taillier les tombes. et les lettres escrire

Flegentine supervises the carving of the Tombs of Judgement. 
C, champie initial 
Text: Chi endroit dist li contes que quant Nasciens se fu partis des homes Karabel...
Royal f. 66v 
Space for rubric left blank 


Flegentine supervises the carving of the Tombs of Judgement.
E altered to C, penflourished initial 
Text: Chi endroit dist li contes ke quant Nasciens se fu partis des homes le signour de Karabel...
Quire of 8, 83-90v
Amst f. 87 
Rubric: Ensi comme la femme Nascien est demourrans en vne chite et li message li aportent nouueles de Nascien.
No miniature 


C, champie initial (hand 2) 
Text: Chi endroit dist li contes ke quant Nasciens se fu partis des hommes le signeur de Karabel...


Josephé's journey to England.

S I 208. 21 
Pon 412. 648. 1


Rennes f. 68v
No rubric, no space


O, Josephe and his companions leave the city of Sarras

Text: Or dit li contes ici endroit qe qant Joseph se fu partiz de la cite de sarraz entre lui et sa compaignie...
Le Mans f. 152
No rubric, no space

O, champie initial
Text: Or dist li contes que qant Josef se fut partis de Sarras...
H III, 126


Add f. 55v 
Rubric: Ensi que Josephes le vesque fet passer ses gens la mer sour son chemise. et deus i afondrerent


The crossing of the sea to England: Josephe holds out a cloth on which stand his followers; Symon and Moise in the water. 
O, champie initial 
Text: Or endroit dist li contes que quant Ioseph se fu partis de Sarras...

Royal f. 66v 
Space for rubric left blank 





The crossing of the sea to England: Josephe holds out a cloth on which stand his followers; Symon and Moise in the water. 
O, penflourished initial 
Text: Or dist li contes ke quant Ioseph se fu partis de sa terre...

Amst f. 87v 
Rubric: Ensi que Ioseph sen ala en Engleterre et sa compaignie.
No miniature  O, champie initial (hand 2) 
Text: Or dist li contes ke quant Ioseph se fu partis de sa terre...
BNF fr. 105 f. 94
Rubric: Comment Josephe et Joseph son pere vindrent a la mer et grant peuple auec eulz e/t comment vne des partis passa la mer sus li giron de la chemise iosephe par la volente de nostre seigneur Et comment lautre parie demora a la riue.

Joseph and Josephé walking on water, eight men standing on shore, pointing (no giron shown).
Text: Or dist li contes que quant Joseph se fu partis de sarras il erra entre lui et sa compaignie...

BNF fr. 9123 f. 79
Rubric: Comment Josephe et Joseph son pere vindrent a la mer et grant peuple auec eulz e/t comment vne des partis passa la mer sus li giron de la chemise iosephe par la volente de nostre seigneur Et comment lautre parie demora a la riue.

Joseph and Josephé walking on water, eight men standing on shore, pointing (no giron shown).
Text: Or dist li contes que quant Joseph se fu partis de sarras il erra entre lui et sa compaignie...

Josephe and his followers give thanks
or
Josephe's Journey to England.

S I 211. 31 
Pon 417. 657. 5





Add f. 56v col. d 
No miniature 
No paragraph division
Royal f. 67v 
Space for rubric left blank 

Josephe and his followers kneel on the shore and give thanks. 
E, penflourished initial 
Text: Et quant Iosephe les vit...
Amst f. 88v 
Rubric: Chi fait passer Iosephus outre le mer sour le pan de se kemise tout le pule fors .ii. qui par leur pekiet demouren. 
 
 
  The crossing of the sea to England: Josephe holds the Grail and on the train of his alb stand 3 followers; Symon and Moise in the water. 
E, one-line ink capital 
Text: Et quant Ioseph les vit...
Note



Nascien encounters  the man in the enchanted ship again
or
Celidoine given food at sea
.

S I 212. 31 
Pon 419. 661. 1


Rennes f. 70
No rubric, no space


O, Nascien, standing on shore, talks to a man in a boat holding a book.

Text: Or dit li contes que qant li preudom qui a Nasciens auoit deuise del brief quil tenoit la senefiance...
Le Mans f. 155v
No rubric, no space
O, champie initial (see it from the recto side, this initial was missed by our photographer)
Text: Or dist li contes que qant li preudons qui a Naschien eut contee...
H III, 133

Add f. 56v
Rubric: Ensi que li amiraut de mer donna du pain a Nacien qui estoit tous seuls en .j. nef.

Celidoine in a boat is given food by men and knights in another boat. 

Q, champie initial 
Text: Quant li preudons qui a Naciens auoit devise la senefiance du brief...
Royal f. 68r 
Space for rubric left blank 

Celidoine in a boat is given food by men and knights in another boat. 
Q, penflourished initial 
Text: Quant a Nascien li preudom qui auoit deuisei la senefianche del brief...
Amst f. 89 
No rubric 
No miniature 

 
Q, champie initial (hand 2) 
Text: Quant li preudom qui a Nascien auoit deuise la senefianche del brief...

BNF fr. 105 f. 95v
Rubric: Comment Naceiens arriua en vne nef leur il estoit touz seus leur li peuples estoit demorez qui ne pouoit passer. Et comment il passerent auec lui outre la mer dedens la nef et comment il arriurent la ou Josephe et sa compaignie estoient. Et comment il trouuerent celydoine ou chastel de galafort deuant le peuple mescreant.
f. 96

Nasciens (round hat with brim) in boat (brown, white sail, yellow mast), addressing 5 men on shore
Text: Or dist li contes que qant li preudons qui a Nascien auoit deuise del brief...


The Christian sinners at sea
or
The Christian sinners rouse Nascien in his boat.

S I 214. 11 
Pon 422. 666.1






Quire of 8, 57-64v no cw
Add f. 57 col. a 
No miniature 
No paragraph division
Royal f. 68r 
Space for rubric left blank 


The Christian sinners rouse Nascien in his boat. 
E, penflourished initial 
Text: Endementieres quil estoient en prieres...
Amst f. 89v
Rubric: Chi dist li contes que li nef du pule des crestiens ariua en Picardie pour aler en Engleterre. 
The crossing of the sea by the Christian sinners in a boat.  E, one-line ink capital 
Text: Endementiers quil estoient en prieres...
Note


Celidoine and Nascien reunited.

S I 218. 10 
Pon 429. 678.1




Add f. 58 
No miniature 
Q, penflourished initial
Royal f. 69r 
Space for rubric left blank 

Celidoine embraces his father Nascien, watched by the Duc de Galefort, his followers, and by Josephe and Joseph. 
Q, penflourished initial 
Text: Quant Nasciens vit Celidoine son fil...
Quire of 8, 91-98v
Amst f. 91r
Rubric: Ensi que Celidoines li enfes preeche au pule et puis baise son pere.
 
Celidoine preaching, Celidoine embraces his father Nascien.
Q, penflourished initial 
Text: Quant Nasciens vit Celidoine son fil...


Content © Alison Stones 2007